山田:
もう 12時ですよ。昼ごはんを 食べに 行きませんか。
ミラー:
ええ。
山田:
どこへ 行きますか。
ミラー:
そうですね。きょうは 日本料理が 食べたいですね。
山田:
じゃ、「つるや」へ 行きましょう。
店の人:
御注文は?
ミラー:
わたしは 天ぷら定食。
山田:
わたしは 牛丼。
店の人:
天ぷら定食と 牛丼ですね。少々 お待ち ください。
店の人:
1,680円で ございます。
ミラー:
すみません。別々に お願いします。
店の人:
はい、天ぷら定食は 980円で、牛丼は 700円です。
Yamada:
Đã 12 giờ rồi đấy. Anh có đi ăn cơm trưa không?
Miller:
Vâng.
Yamada:
Chúng ta đi đâu?
Miller:
À, hôm nay tôi muốn ăn món ăn Nhật.
Yamada:
Thế thì chúng ta đến Nhà hàng Tsuru-ya đi.
Nhân viên nhà hàng:
Các anh dùng gì ạ?
Miller:
Tôi ăn món cơm suất Tempura.
Yamada:
Tôi ăn món cơm thịt bò.
Nhân viên nhà hàng:
Như vậy là hai anh dùng món cơm suất Tempura và cơm thịt bò.
Xin vui lòng đợi một chút ạ.
Nhân viên nhà hàng:
Hết 1,680 yên ạ.
Miller:
Chị tính riêng ra cho ạ.
Nhân viên nhà hàng:
Vâng. Món cơm suất Tempura là 980 yên, còn món cơm thịt bò là 700 yên.